전북국제협력진흥원

  • Linking the world, Building relations
세계 속의 전북을 열어가는 국제교류 선도기관
    Linking the world, Building relations
세계 속의 전북을 열어가는 국제교류 선도기관
  • Linking the world, Building relations
세계 속의 전북을 열어가는 국제교류 선도기관
    Linking the world, Building relations
세계 속의 전북을 열어가는 국제교류 선도기관
  • Linking the world, Building relations
세계 속의 전북을 열어가는 국제교류 선도기관
    Linking the world, Building relations
세계 속의 전북을 열어가는 국제교류 선도기관
Linking the world, Building relations.
도민 글로벌 역량 강화로 민간 국제교류 활성화
  • Home > >
  • 페이스북
  • 트위터
  • 인쇄
  • 페이지 즐겨찾기 추가

 

이전

다음

Jeonju Gyeonggijeon Hall

Tourist Attractions 게시판글 내용보기
Contact 063-287-1330
Hours summer 09:00~19:00 , winter: 9:00~18:00
Admission adults: 3,000원, teens/university students/ soldiers: 2,000원 , children: 1,000
Address 55042 전북 전주시 완산구 태조로 44
Link Usa Link

Introduction

Building built in 1410 to store the portrait of the king of Chosun dynasty and to perform ancestral rites

The storage areas of the king’s portraits, including those in Jeounju, Gyeongju and Pyeongyang, were first called Eoyongjeon, but this term changed in 1412 to Jinjeon, then in 1442 to Gyeonggijeon for the one in Jeonju, Jipgyeongjeon for the one in Gyeongju, and Yeongsoongjeon for the one in Pyungyang. Gyeonggijeon Hall disappeared in a fire in 1597 but was reconstructed in 1614. Gyeonggijeon Hall has an important historical meaning as it existed for storing the picture of Chosun’s king Lee Sung Gae and it had a room for Jeonju’s historical documents. Nearby the hall there is the Jogyung grave, here lies the memorial tablet of Lee Han, who is the originator of Lee name in Jeonju. There is also a museum showcasing the pictures of various kings. One of the reasons for Gyeonggijeon Hall being loved by local people and visitors is that it has various kinds of large trees in its vast and picturesque premise.